![Zastavka](/system/posts/preview_images/000/150/232/thumb/zastavka.jpg)
Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Northgard
Обзор новогоднего обновления – Зимний праз...ELEX
Обзор Elex.Ведьмак 3: Дикая Охота
Дополнение "Кровь и вино". Гроссмейстерски...ELEX
Советы отправляющимся в Магалан.Cyberpunk 2077
Обзор Cyberpunk 2077Игровое железо
Стартовали продажи рекордно легкого и тонк...Новости
Полюбопытствуй! (#1) — три независимых игрыBaldur's Gate
«Baldur’s Gate» (1998) и «Baldur’s Gate – ...ИгроМир
Фоторепортаж: два дня "Игропрома - 2024"ИгроМир
Бизнес-день "РЭД ЭКСПО" 2024: ФоторепортажAWAKEN - Astral Blade
Awaken: Astral Blade. Приключения биотика ...
Я довольно долго никак не проявляла себя в жизни сайта, но когда я все-таки решила вернуться, родная Г.ру встретила меня очень тепло: я получила звание "Мастер", мои труды по-прежнему радуют пользователей, мне даже вручили "Жемчужный орден" ヽ(*⌒∇⌒*)ノ
Выдвигаюсь в номинации "Креативщик"
➤ Слово разработчикам [English] Золото, медаль Наместника
➤ HONOR – DISHONOR [English] Золото (почти бриллиант), медаль Наместника, медаль Редакции
➤ Как одиночество и WoW вдохновили на создание Journey [English, Japanese] Золото, медаль Редакции
➤ Изучение японских хоррор-игр через призму японской культуры [Часть I] [English] Серебро
Спасибо всем за поддержку!
Геймер Nebesnaya 34
Лара очень фотогенична!
Один талантливый художник с DeviantART немного подкорректировал внешность Лары, и ее кукольное личико сразу стало более серьезным и реалистичным!
Геймер Nebesnaya 34
LootHunter писал:
А мне казалось, что описанная выше ситуация, в том числе отношение к Корво Лоялистов и так очевидна. Но я рад, что кто-то расписал это столь подробно и аргументированно.
Well, what can I say?... :D
Я рада, что эта "очевидность" так меня сильно впечатлила!
Геймер Nebesnaya 34
gleb_albertovich писал:
Большой жирный плюс. Хотел взять и перевести статью с вики, но после вашего перевода - это как небо и земля. Если пост не получит золота и редакторской медальки с медалькой наместника. то тогда я ничего не понимаю на этом сайте
Спасибо за теплые слова!
Геймер Nebesnaya 34
ppnikpa писал:
Да ты крут чувак.
Thanks, Bro! :)
vladforn писал:
Пост отличный. Я играл только в Сайлент Хилл.
Маленькие девочки, мстящие за свою гибель, это все же японское, несмотря на американский шахтерский городок.
Мне очень стыдно это признать, но я не могу играть в японские игры. От прохождения Silent Hill очень трудно получать удовольствие, когда ты даже по монстру попасть не можешь ... и передвигаться нормально >_<
Я еще и избаловала себя современными играми. Недавно попыталась поиграть в Resident Evil 2, так меня пиксельный Леон напугал сильнее, чем то, что происходило вокруг!
Геймер Nebesnaya 34
Я стараюсь играть с оригинальной звуковой дорожкой, но думаю, что в такой Bioshock я бы с удовольствием сыграла!
Если кому-то будет интересно, вот пример японской озвучки.
Геймер Nebesnaya 34
Няшка Эвер писал:
Мы с тобой прямо синхронно постами разрождаемся =))
"Мультиплеер" в джорни вообще очень порадовал, романтично так прямо было. Восторгалась одиночным прохождением сперва, но потом поняла, что вдвоем с каким-нибудь незнакомцем летать по всем этим локациям, вокруг друг друга кружить - это правда шедеврально получилось.
C постами действительно получилось забавно... :D
LiLWereWolf писал:
Благодарю за пост, удачи в переводах .а вообще, очень заинтересовала игра... правда в России боюсь никто не сможет её пройти, у нас задроты не очень-то и добрые. Точно все кактусы будут заняты (
Спасибо! Этот пост немного пересекается с темой моего предыдущего перевода по Dishonored. Судя по тому, как люди отреагировали на написанное, российские геймеры еще не потеряны для мирового сообщества, так как ценят игры со смыслом и необходимостью морального выбора!!!
Геймер Nebesnaya 34
tayvictor писал:
По мне так, намного интересней проходить никого не убивая, да и концовка в разы лучше.
null писал:
Трудно сказать, что "гуманнее"... убить леди Бойл или же отдать ее странному типу в жуткой маске
ну так то, имхо, все цели гуманнее было бы убить, чем оставлять в живых)
Да, я помню этот момент... Я провожала взглядом лодку, на которой он ее увозил, и только тогда осознала, что лучше бы я ее убила... ) Мне было действительно жалко леди Бойл!
Геймер Nebesnaya 34
RaccoonSopelka писал:
undefined писал:
Надеюсь, что вам было читать также интересно, как и мне переводить!
да! отличная и большую работа проделана :))
последний фанарт - покорил Х)
Большое спасибо!
Геймер Nebesnaya 34
Выдвигаюсь в номинации Креативщик
Переводы...
▶ Assassin's Creed. Ezio Saga. Старт продаж в Японии [Japanese]
▶ Как мексиканская культура и мертвые домашние животные вдохновили Тима Бёртона на создание "Франкенвини" [English; медаль Наместника]
▶Bioshock Infinite [Анонс Ultimate Edition] [English]
▶ Dreamfall Chapters: Let the Journey begin! Again [English; медаль Редакции]
...И поделка из бумаги
▶ Открытки своими руками или введение в скрапбукинг [Творчество и бумага; слон]
Геймер Nebesnaya 34